Conosco un posto nel mio cuore
dove tira sempre il vento
per i tuoi pochi anni e per i miei che sono cento
non c'è niente da capire, basta sedersi ed ascoltare.
Cambia lo superficial/Cambia también lo profundo/Cambia el modo de pensar/Cambia todo en este mundo
Pero no cambia mi amor/Por mas lejo que me encuentre/Ni el recuerdo ni el dolor/De mi pueblo y de mi gente
Se tutti i miei sogni fossero un microonde / e ogni giorno fosse estate / se togliessi i miei nervi / e lasciassi solo le mie parole / l'amore sarebbe la cosa più bella del mondo / e se togli il mio dolore / per favore non dimenticare il mio cervello / perché quando ci penso mi fa male lo stesso
Ti regalo gli occhi miei / i capelli, la mia bocca / le mie mani, il mio respiro / la mia vita ti regalo / così spero scoprirai / che cos'è, cos'è l'amore. "Tonight, the night!" with love, with a lot of love!
Ci sono notti / che non accadono mai / e tu le cerchi / muovendo le labbra. / Poi t’immagini seduto / al posto degli dèi. / E non sai dire / dove stia il sacrilegio: / se nel ripudio / dell’età adulta / che nulla perdona / o nella brama / d’essere immortale / per vivere infinite / attese di notti / che non accadono mai.