Tonight The Night
Ovunque siate stati, qualunque cosa abbiate fatto, chiunque abbiate amato: quest'estate, che bello il mare!
Conosco un posto nel mio cuore dove tira sempre il vento per i tuoi pochi anni e per i miei che sono cento non c'è niente da capire, basta sedersi ed ascoltare.
Cambia lo superficial/Cambia también lo profundo/Cambia el modo de pensar/Cambia todo en este mundo Pero no cambia mi amor/Por mas lejo que me encuentre/Ni el recuerdo ni el dolor/De mi pueblo y de mi gente
Se tutti i miei sogni fossero un microonde / e ogni giorno fosse estate / se togliessi i miei nervi / e lasciassi solo le mie parole / l'amore sarebbe la cosa più bella del mondo / e se togli il mio dolore / per favore non dimenticare il mio cervello / perché quando ci penso mi fa male lo stesso
Ti regalo gli occhi miei / i capelli, la mia bocca / le mie mani, il mio respiro / la mia vita ti regalo / così spero scoprirai / che cos'è, cos'è l'amore. "Tonight, the night!" with love, with a lot of love!
Pezzi di cuore, lesbiche russe e bambole newyorkesi. Il tutto in mano al figlio di un predicatore con i crampi in un mondo meraviglioso.
Il mio cuore dovrebbe aver imparato ormai Perchè sono stato ingannato in passato Ma ancora mi innamoro troppo facilmente Mi innamoro troppo in fretta
Ci sono notti / che non accadono mai / e tu le cerchi / muovendo le labbra. / Poi t’immagini seduto / al posto degli dèi. / E non sai dire / dove stia il sacrilegio: / se nel ripudio / dell’età adulta / che nulla perdona / o nella brama / d’essere immortale / per vivere infinite / attese di notti / che non accadono mai.